[ < ] | [ > ] | [ << ] | [Plus haut] | [ >> ] | [Top] | [Table des matières] | [Index] | [ ? ] |
Tous les jeux de caractères sont supportés dans les zones tampon d'Emacs dès que le mode multi-octet est activé@; il n'y a donc pas besoin de sélectionner une langue particulière pour afficher ses caractères dans une zone tampon. Cependant il est important de définir de sélectionner un environnement liguistique (ndt language environment) afin de régler plusieurs paramétrages par défaut. L'environnement linguistique représente vraiment un choix de l'écriture préférée (plus ou moins) plutôt qu'un choix de langue.
L'environnement lingistique contrôle quel système de codage il faut reconnaître quand on lit un text (voir la section Recognizing Coding Systems). Ceci s'applique au couriel arrivant, les nouvelles internet et tous les autres textes que vous lisez sous Emacs. Ceci définie aussi le système de codage par défaut à utiliser quand vous créez un fichier. Chaque environnement linguistique définit aussi une méthode d'entrée au clavier par défaut.
Pour sélectionner un environnement liguistique, vous pouvez personaliser
la variable current-language-environment
ou utiliser la commande
M-x set-language-environement.
La zone tampon alors sélectionnée n'a aucune influence quand vous utilisez
cette commande car elle s'applique globalement à toute la session Emacs.
L'environnement liguistique supporté inclue
ASCII, bielorusse (ndt Belarusian), portugais brézilien (ndt Brazilian Portuguese), bulgare (ndt Bulgarian), chinnois BIG5 (ndt Chinese-BIG5), chinois CNS (ndt Chinese-CNS), chinois EUC TW (ndt Chinese-EUC-TW), chinois GB (ndt Chinese-GB), croate (ndt Croatian), cyrillic ALT (ndt Cyrillic-ALT), cyrillic ISO (ndt Cyrillic-ISO), cyrillic KOI8 (ndt Cyrillic-KOI8), tchèque (ndt Czech), dévanagari (ndt Devanagari), néerlandais (ndt Dutch), anglais (ndt English), esperanto (ndt Esperanto), éthiopien (ndt Ethiopic), français (ndt French), georgien (ndt Georgian), allement (ndt German), grec (ndt Greek), hébreux (ndt Hebrew), IPA, italien (ndt Italian), japonais (ndt Japanese), Kannada, coréen (ndt Korean), laossien (ndt Lao), Latin-1, Latin-2, Latin-3, Latin-4, Latin-5, Latin-6, Latin-7, Latin-8 (Celtic), Latin-9 (mise à jour du Latin-1 avec le signe Euro), Latvian, lituanien (ndt Lithuanian), Malayalam, polonais (ndt Polish), roumain (ndt Romanian), russe (ndt Russian), slovac (ndt Slovak), slovénien (ndt Slovenian), espagnol (ndt Spanish), suédois (ndt Swedish), Tajik, Tamil, thaïlandais (ndt Thai), tibétain (ndt Tibetan), turc (ndt Turkish), UTF-8 (pour une configuration qui préfère les caractères unicode et les fichiers codés en UTF-8), ukrainien (ndt Ukrainian), vietnamien (ndt Vietnamese), galois (ndt Welsh), et Windows-1255 (pour une configuration qui préfère les caractères cyrillic et les fichiers encodés en Windows-1255).
To display the script(s) used by your language environment on a graphical display, you need to have a suitable font. If some of the characters appear as empty boxes, you should install the GNU Intlfonts package, which includes fonts for most supported scripts.(6) @xref{Fontsets}, for more details about setting up your fonts.
Some operating systems let you specify the character-set locale you are
using by setting the locale environment variables LC_ALL
,
LC_CTYPE
, or LANG
.(7)
During startup, Emacs looks up your character-set locale's name in the
system locale alias table, matches its canonical name against entries in the
value of the variables locale-charset-language-names
and
locale-language-names
, and selects the corresponding language
environment if a match is found. (The former variable overrides the
latter.) It also adjusts the display table and terminal coding system, the
locale coding system, the preferred coding system as needed for the locale,
and—last but not least—the way Emacs decodes non-ASCII
characters sent by your keyboard.
If you modify the LC_ALL
, LC_CTYPE
, or LANG
environment
variables while running Emacs, you may want to invoke the
set-locale-environment
function afterwards to readjust the language
environment from the new locale.
The set-locale-environment
function normally uses the preferred
coding system established by the language environment to decode system
messages. But if your locale matches an entry in the variable
locale-preferred-coding-systems
, Emacs uses the corresponding coding
system instead. For example, if the locale ‘ja_JP.PCK’ matches
japanese-shift-jis
in locale-preferred-coding-systems
, Emacs
uses that encoding even though it might normally use
japanese-iso-8bit
.
You can override the language environment chosen at startup with explicit
use of the command set-language-environment
, or with customization of
current-language-environment
in your init file.
To display information about the effects of a certain language environment
lang-env, use the command C-h L lang-env <RET>
(describe-language-environment
). This tells you which languages this
language environment is useful for, and lists the character sets, coding
systems, and input methods that go with it. It also shows some sample text
to illustrate scripts used in this language environment. If you give an
empty input for lang-env, this command describes the chosen language
environment.
You can customize any language environment with the normal hook
set-language-environment-hook
. The command
set-language-environment
runs that hook after setting up the new
language environment. The hook functions can test for a specific language
environment by checking the variable current-language-environment
.
This hook is where you should put non-default settings for specific language
environment, such as coding systems for keyboard input and terminal output,
the default input method, etc.
Before it starts to set up the new language environment,
set-language-environment
first runs the hook
exit-language-environment-hook
. This hook is useful for undoing
customizations that were made with set-language-environment-hook
.
For instance, if you set up a special key binding in a specific language
environment using set-language-environment-hook
, you should set up
exit-language-environment-hook
to restore the normal binding for that
key.
[ < ] | [ > ] | [ << ] | [Plus haut] | [ >> ] | [Top] | [Table des matières] | [Index] | [ ? ] |
Ce document a été généré par Eric Reinbold le 23 Février 2009 en utilisant texi2html 1.78.